Spero che tu abbia trovato la felicità e se avessi mai bisogno di qualcosa, come di uno che ti ami, non esitare a chiamarmi.
I really hope you find happiness, and if you're ever in need of anything, like someone to love, don't hesitate to call me.
Se avrai mai bisogno di qualcosa, vieni da me.
If there's anything you want, come to me.
Se avrete mai bisogno di qualcosa, dovreste dirgli delle preghiere.
And if you ever need anything, you should pray to him.
Alla luce degli oscuri avvenimenti delle ultime settimane il Prof. Silente ha permesso la fondazione del Club dei Duellanti perché possiate allenarvi in caso abbiate mai bisogno di difendervi...
In light of the dark events of recent weeks Professor Dumbledore has granted me permission to start this Dueling Club to train you all up in case you ever need to defend yourselves as I myself have done on countless occasions.
Bambini, ricordate, se avete mai bisogno, chiamatemi al telefono o via fax.
Children, remember, if you need me anytime, you can reach me by phone or fax.
E' un brav'uomo e ho la sensae'ione che questa città abbia più che mai bisogno di lui.
He's a good man. I get the feeling this town is going to need him more than ever.
Anche se spero che non ne avrai mai bisogno.
Though I hope you never have to.
Il Signore non aveva mai bisogno di lasciare il castello.
The lord never had to leave his castle.
Non ho mai bisogno di essere ovunque.
I never need to be anywhere.
E penso che non avrò mai bisogno di fare il tiramisù.
And I just think that I don't ever need to cook tiramisu.
Nel caso avesse mai bisogno di parlare.
If you ever need to talk.
Si fa consegnare la roba, mette la spazzatura fuori, e non ha mai bisogno di uscire.
Deliveries in. Garbage out. He never has to go outside.
Non avrai mai bisogno di farlo.
And you will never need to.
E pregherei di non avere mai bisogno della polizia di Dallas o del governo federale.
I'd pray I never needed the help of the Dallas Police Department or the Federal government again.
Abbiamo piu' che mai bisogno di te.
We need you now more than ever.
Se avessi mai bisogno di parlare di Fitch con qualcuno, lei e' grandiosa.
If you ever need someone to talk to about Fitch, she's pretty awesome.
Con me... un tipo tosto che non vada di matto e non avra' mai bisogno di preoccuparsi che io voglia il divorzio o che cerchi di rubare il suo denaro o sia una stronza...
With me... a cool chick who's not gonna freak out and they'll never have to worry about, you know, me wanting a divorce or trying to take all their money, or be a bitch, or...
Se avrai mai bisogno di un ripasso...
If you ever need a refresher...
Non ho mai bisogno di nessuno... ma ho bisogno di te.
I never need anyone... but I need you.
Non ce ne sara' mai bisogno.
She would never have to be.
Lavoreremo ai nostri rispettivi casi, ma se avessi mai bisogno di una consulenza o di una prospettiva diversa o altro, sono... sono disponibile.
We'll work on our own cases, of course. But if you ever need a consultation or fresh eyes on something, whatever... I-I'm available.
Sai, se avro' mai bisogno di avere la grazia, spero proprio che lo faccia tu.
You know if I ever need mercy, I really hope it's you.
Sempre a tappare buchi mentre il cactus non ha mai bisogno di acqua?
The squeaky wheel gets the grease, and the cactus never gets water?
Guarda, se avessi mai bisogno di qualcosa da me, non esitare a chiedere.
Look, if you ever need anything from me... don't hesitate to ask.
Al momento possiedo circa sei cinturini in stile F1 e li consiglio vivamente: essendo comodi e incredibilmente versatili, questi sono gli unici cinturini di cui avrò mai bisogno!
I currently own about six F1-style straps and highly recommend them — being comfortable and incredibly versatile, these are the only straps I’ll ever need!
Se sei cosi' sciocco da rinunciare al trono di D'Hara, allora hai piu' che mai bisogno di me.
If you're foolish enough to turn down The throne of d'hara, then you need me all the more.
Perche' quando sto dando la caccia ad un uomo, non ho mai bisogno di andare oltre il primo bordello dopo le porte della citta'?
Why is it that when I'm hunting down a man, I never have to look further than the first brothel past the city gates?
E se avrai mai bisogno di qualcosa, per favore vieni da me.
And if you ever need anything, please come to me.
"Topaz, l'unico paio di calze di cui avrai mai bisogno.
"Topaz. The only pair of pantyhose you'll ever need.
Mi piacerebbe pensare che... sono tutta la cavalleria di cui avrai mai bisogno.
I'd like to think that I'm all the cavalry you'll ever need.
Voglio dire, di quanti berretti avra' mai bisogno un puffo?
I mean, how many hats does a Smurf need?
Non avra' mai bisogno di fare cosi', con me.
You never need to do that with me.
James se guardi qui dentro ti dico l'unica cosa che avrai mai bisogno di sapere.
James if you look right here I will tell you the only thing you ever need to know.
Molto piu' di quelli di cui avro' mai bisogno.
Far more than I will ever need.
Qualcuno ha avuto mai bisogno di un'altra club soda?
Does anyone ever need another club soda?
Karana ricostruisce la canoa e lo nasconde in una grotta, nel caso in cui avesse mai bisogno di fuggire.
Karana rebuilds her canoe and hides it in a cave, in case she ever needs to escape.
Non ci sono solo numerosi modelli disponibili, ma è completamente resistente all'acqua e non ha mai bisogno di sigillatura.
There are not only numerous styles available, but it’s fully water-resistant and never needs sealing.
A differenza della pietra naturale, il quarzo non ha mai bisogno di essere sigillato.
Unlike natural stone, quartz never needs to be sealed.
La lista include anche il diritto di visita in carcere, ma spero non ne avrete mai bisogno.
A list that includes visitation rights in jail, but hopefully, you'll never need that one.
Fantastico. Ma perché abbiamo mai bisogno di una carta di credito?
Fantastic. Why do you even need a credit card?
Ho anche detto a parecchi dei miei pazienti che se potessero portare nelle loro relazioni un decimo del coraggio, dell'immaginazione e del brio che mettono nelle loro avventure, allora probabilmente non avrebbero mai bisogno di me.
And I've also told quite a few of my patients that if they could bring into their relationships one tenth of the boldness, the imagination and the verve that they put into their affairs, they probably would never need to see me.
Nel folle mondo in cui viviamo oggi, abbiamo più che mai bisogno delle vignette politiche.
In the insane world we live in right now, we need political cartoons more than ever.
spero vivamente che possiate vedere bruciare il greggio uno di questi giorni, perché non avrete mai bisogno di ascoltare un'altra conferenza politico-scientifica sulla geopolitica del petrolio.
I highly recommend that you get a chance to see crude oil burn someday, because you will never need to hear another poli sci lecture on the geopolitics of oil again.
3.1182608604431s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?